воскресенье, 20 марта 2011 г.

Статья вторая, или как мы делали БЛОГ =)


Nikolya (20.03.2011 17:56)
это наверное диалект русского ))


happy to be (20.03.2011 17:56)
(((((

happy to be (20.03.2011 17:56)
а че там опять неправильно

happy to be (20.03.2011 17:56)
а это про профиль

Nikolya (20.03.2011 17:56)
Обо мне

I am always unpredictable. I love beauty inside and outside. Most of the things that I prefer to do is writing poems.That`s why Im loving 2 Be a Blogger

Nikolya (17:57) :
первые два предложения - ок, допустимо

Most of the things that I prefer to do is writing poems.That`s why Im loving 2 Be a Blogger

разберем их по отдельности

happy to be (17:57) :
))))))))))

Nikolya (17:57) :
Most of the things that I prefer to do is writing poems
Nikolya (17:57) :
так

Самая большая вещь что я люблю делать это писать

Nikolya (17:58) :
первая часть предложения идет во множественном числе,

happy to be (17:58) :
нет

Nikolya (17:58) :
ДА

happy to be (17:59) :
The most thing of the things that i prefer to do is!

Nikolya (17:59) :
Most of the thingS

happy to be (17:59) :
просто thing опускается !

это допустимо

америкоты так говорят. я знаю!

просто артикли и сущ я опускаю

Nikolya (17:59) :
америкоты пусть усрутся в своих туалетах

happy to be (17:59) :
оставляя и заменяя прилагательным

This is the most!

Nikolya (18:00) :
не путай

одно дело когда ты заявляешь а другое когда подтверждаешь

Nikolya (18:01) :
One of the things that I love to do most is writing...вот так будет правильнее, одна из вещей которой мне нравиться заниматься больше всего. Лена. я закончил лингвистический колледж и 10ть лет КИМЕПа..я знаю как они говорят

с первым предложением мы закончили

перейдем  ко второму That`s why Im loving 2 Be a Blogger )

Nikolya (18:02) :
прошу вас, мой господин.

Nikolya (18:02) :
That`s why Im loving 2 Be a Blogger )


Nikolya (18:06) :
мне сейчас ( конкретно в данный момент когда вы читаете это предложение) нравиться быть блоггером. Но конечно тут можно возразить - они ведь так говорят, особенно мистер McDonald с его слоганом - I'm loving it...однако истинный смысл этого слогана известен лишь маркетологом....на русский язык перевели проще - вот что я люблю...но заметь в большинстве случаев глагол Love применяется к людям (даже к домашним животным применяеют в основном like) скорее хотели донести силу того как америкотам нравятся их гамбургеры

happy to be (18:07) :
факин щет щещесын млять

Коля........

Nikolya (18:07) :
))))

happy to be (18:07) :
ай эм спичлесс.


Комментариев нет:

Отправить комментарий